I odluèila sam mu dopustiti da me voli zbog Arnieja.
A rozhodla se mu to dovolit kvůli Arniemu.
Molim te, Matte, nemoj mu dopustiti.
Matte, prosím te, nedovol mu to.
Kad život postane uzaludan, beznaèajan i nepodnošljiv, treba mu dopustiti da prestane.
Jakmile je život marný, bezvýznamný, nesnesitelný, musí být ukončen. Vidíte to kapitáne?
Nemoj mu dopustiti da skoèi u Ždrelo Pakla!
Nenech ho skočit do Pekelné brány.
Ali neæu mu dopustiti da povrijedi još nekoga.
Ale nedovolím, aby zranil kohokoliv dalšího.
Tata, nemoj mu dopustiti da me ubije!
Tati, nenech, aby mě to zabilo!
Uh, nije važno ako nije u pravu, moraš mu dopustiti da misli da jeste, ili æe svoj posao obaviti drugdje.
Je jedno, jestli se plete, musíš ho nechat, ať si myslí, že má pravdu. Jinak půjde jinam.
I neæu mu dopustiti da me pobijedi kao onaj bežièni ruter.
A nenechám ji, aby mě porazila tak jako ten bezdrátový router.
Ne možeš mu dopustiti da vidi kuæu u ovakvom stanju.
Nemůžeš mu dům ukázat v tomhle stavu.
Ne možemo mu dopustiti da nam krade žene, zar ne?
Nemůžeme je nechat krást nám ženy, že jo?
Nemoj mu dopustiti da istražuje, zaustavi ga.
'Nesmí hledat pravdu. 'Musíš ho zastavit.
Nastaviti popuštati mu, nadajuæi se da æe se promijeniti ili odrezati konce kojima si povlaèila i vjerovati da sav težak posao koji si uèinila æe mu dopustiti da napreduje?
Budete ho dál rozmazlovat a doufat, že se změní nebo uříznete tu ochranitelskou šňůru a budete věřit, že všechna ta tvrdá práce, kterou jste odvedla mu bude k prospěchu.
Hoæete li mu dopustiti da ubija vaše žene i djecu?
Necháte ho zavraždit vaše ženy a děti?
Pa, rekao si mi, i neæu mu dopustiti da te više dovodi u opasnost.
No, řekls mi to, a já ho nenechám, aby tě znovu ohrozil.
Puno je teže razoèarati oca nego mu dopustiti da zna kako je on tebe razoèarao.
Je mnohem těžší zklamat tvého otce, než mu dát vědět, že on zklamal tebe.
Trebala bi mu dopustiti da instalira sigurnosni sistem.
Vážně bys mu měla dovolit nainstalovat bezpečnostní zařízení.
Nemoj mu dopustiti da te stavi pored kante.
Nenechte ho dát vám nějakou plechovku.
Anne ne možeš... ne možeš mu dopustiti da to uèini.
Anne, to nemůžeš. Tohle mu nemůžeš dovolit.
Štogod radio, nemoj mu dopustiti da ode.
Ať uděláš cokoliv, nenech ho odejít. - Proč?
SO Samo ćemo mu dopustiti da radimo svoj posao za SAD?
Takže jsme jen tak ho nechte dělat svou práci za nás?
I neæu mu dopustiti da to ponovno uradi.
A já mu nedovolím udělat to znovu.
Nemoj mu dopustiti da posumnjaš u sebe... ne sada.
Nezačněte o sobě kvůli němu pochybovat... ne teď.
Hoæemo li mu dopustiti da ode na toalet?
Nemůžeme mu dát chvilku? Třeba si potřeboval odskočit.
Ne mogu mu dopustiti da i dalje s njim.
Nemůžeš dovolit, aby mu to prošlo.
Nemoj mu dopustiti da ti uðe u glavu.
Nenech ho, aby se ti dostal do hlavy.
Neæu mu dopustiti da ugrozi naš posao!
Nedovolím, aby tím ohrozil naše podnikání.
0.71004009246826s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?